lunes, abril 23, 2007

James Blunt


ADIOS
Goodbye my lover

Did I disappoint you or let you down?
¿Te decepcioné o te fallé?
Should I be feeling guilty or let judges frown?
¿Debiera estar
sintiéndome culpable o dejar que me enjuicien ?
'cause I saw end before we'd begun,
porque vi el final antes de que comenzáramos
yes I saw you were blinded and I knew I won.
si, vi que estabas cegada y supe que había ganado
so I took what's mine by eternal right
así que tomé lo que era mío por derecho propio (eterno.)
took your soul out into night.
tomé tu alma en la noche
it may be over but it won't stop re,
puede haber acabado terminado, pero no pararé ahí
I am here for you if you'd only care
estoy aquí para ti, si tan sólo te importara.
you touched heart you touched soul.
tocaste mi corazón, tocaste mi alma
you changed and all goals.
cambiaste mi vida y todas mis metas
and love is blind and that I knew when,
y el amor es ciego eso lo supe cuando
heart was blinded by you.
mi corazón fue cegado por el tuyo
kissed your lips and held your head.
He besado tus labios y sostenido tu cabeza
shared your dreams and shared your bed.
compartí tus sueños y compartí tu cama
I know you well, I know your smell.
Te conozco bien, conozco tu aroma
been addicted to you.
estaba adicto a ti

Goodbye lover.
Adiós mi amor.
Goodbye friend.
Adiós mi amiga.
You have been one.
fuiste la indicada.
You have been one for me.
Tú fuiste la indicada para mí.
Goodbye lover.
Adiós mi amor.
Goodbye friend.
Adiós mi amiga.
You have been one.
Tú has sido la indicada.
You have been one for me.
Tú has sido la indicada para mi.

I am a dreamer but when I wake,
Soy un soñador, pero cuando despierto
you can't break spirit - it's dreams you take.
no puedes quebrar mi espíritu, es mi sueño el que tomas
and as you move on, remember me,
y mientras continuas, recuérdame
remember us and all we used to be
recuérdanos y todo lo que solíamos ser
seen you cry, seen you smile.
te he visto llorar, te he visto sonreír
watched you sleeping for a while.
te he visto dormir por un rato
I'd be far your child.
Sería el padre de tu hijo
I'd spend a with you.
he gastado una vida contigo
I know your fears and you know mine.
conozco tus miedos y tú los míos
we've our doubts but now we're fine,
hemos tenido nuestras dudas, pero ahora estamos bien
and I love you, I swear that's true.
y te amo, juro que eso es verdad
I cannot live without you.
no puedo vivir sin ti

Goodbye lover.
Adiós mi amor.
Goodbye friend.
Adiós mi amiga.
You have been one.
Tú has sido la indicada.
You have been one for me.
Tus has sido la indicada para mí.
Goodbye lover.
Adiós mi amor.
Goodbye friend.
Adiós mi amiga.
You have been one.
Tú has sido la indicada.
You have been one for me.
Tú has sido la indicada para mi.
And I still hold your hand in mine,
Y aún sostengo tu mano en la mía,
in mine when I'm asleep.
en la mía cuando estoy dormido
and I will bear soul in ,
y sostendré mi alma en el momento,
when I'm kneeling at your feet.
cuando estoy arrodillado tendido a tus pies.

Goodbye lover.
Adiós mi amor.
Goodbye friend.
Adiós mi amiga.
You have been one.
Has sido la indicada.
You have been one for me.
Has sido la indicada para mí.
Goodbye lover.
Adiós mi amor.
Goodbye friend.
Adiós mi amiga.
You have been one.
Tú has sido la indicada.
You have been one for me.
Tú has sido la indicada para mi.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Estoy vacío, baby, estoy vacío.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Estoy tan, estoy tan, estoy tan vacío.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Estoy vacío, baby, estoy vacío.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Estoy tan, estoy tan, estoy tan vacío.

No hay comentarios.: